Genesis 2:1

SVAlzo zijn volbracht de hemel en de aarde, en al hun heir.
WLCוַיְכֻלּ֛וּ הַשָּׁמַ֥יִם וְהָאָ֖רֶץ וְכָל־צְבָאָֽם׃
Trans.

wayəḵullû haššāmayim wəhā’āreṣ wəḵāl-ṣəḇā’ām:


ACא ויכלו השמים והארץ וכל צבאם
ASVAnd the heavens and the earth were finished, and all the host of them.
BEAnd the heaven and the earth and all things in them were complete.
DarbyAnd the heavens and the earth and all their host were finished.
ELB05So wurden vollendet der Himmel und die Erde und all ihr Heer.
LSGAinsi furent achevés les cieux et la terre, et toute leur armée.
SchAlso waren Himmel und Erde vollendet samt ihrem ganzen Heer,
WebThus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs